-
1 Staub
m; -(e)s, kein Pl. dust; (Pulver) powder; BOT. pollen; von einer Schicht Staub bedeckt covered with a layer of dust; ( im Schlafzimmer etc.) Staub saugen vacuum (Brit. auch hoover) (the bedroom etc.); Staub wischen dust, do the dusting; den Staub von etw. wischen dust s.th. (down); zu Staub zerfallen crumble into dust; sich vor jemandem in den Staub werfen fig. etw. erbittend: throw o.s. at s.o.’s feet; unterwürfig: grovel before s.o. ( oder at s.o.’s feet); sich aus dem Staub machen umg. clear off, make a (quick) getaway; den Staub eines Ortes von den Füßen schütteln geh., altm. shake the dust of a place from one’s feet; aufwirbeln* * *der Staubdust; powder* * *[ʃtaup]m -(e)s, -e or Stäube[-bə, 'ʃtɔybə] dust; (BOT) pollenStáúb saugen — to vacuum, to hoover® (Brit)
Stáúb wischen — to dust
zu Stáúb werden (liter) (wieder) — to turn to dust to return to dust (liter)
sich vor jdm in den Stáúb werfen — to throw oneself at sb's feet
vor jdm im Stáúb kriechen (lit, fig) — to grovel before sb, to grovel at sb's feet
sich aus dem Stáúb(e) machen (inf) — to clear off
den Stáúb (eines Ortes/Landes) von den Füßen schütteln (liter) — to shake the dust (of a place/country) off one's feet
See:* * *der1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) dust2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) dust* * *<-[e]s, -e o Stäube>[ʃtaup, pl ˈʃtɔybə]m\Staub saugen to vacuum, to hoover BRIT\Staub wischen to dustzu \Staub werden [o zerfallen] (geh) to turn to dust; Mumie, archäologische Fundstücke to crumble into dust3.▶ \Staub aufwirbeln (fam) to kick up a lot of dust; (in der Öffentlichkeit) to make [or create] a [big] stir▶ den \Staub [eines Ortes/Landes] von den Füßen schütteln to shake the dust [of a place/country] off one's feet* * *der; Staub[e]s dust[im ganzen Haus] Staub wischen — dust [the whole house]
[im Wohnzimmer] Staub saugen — vacuum or (Brit. coll.) hoover [the sitting room]
[viel] Staub aufwirbeln — (fig. ugs.) stir things up [quite a bit] (coll.); cause [a lot of] aggro (Brit. sl.)
sich aus dem Staub[e] machen — (fig. ugs.) make oneself scarce (coll.)
* * *von einer Schicht Staub bedeckt covered with a layer of dust;(im Schlafzimmer etc)Staub wischen dust, do the dusting;den Staub von etwas wischen dust sth (down);zu Staub zerfallen crumble into dust;sich vor jemandem in den Staub werfen fig etwas erbittend: throw o.s. at sb’s feet; unterwürfig: grovel before sb ( oder at sb’s feet);sich aus dem Staub machen umg clear off, make a (quick) getaway;den Staub eines Ortes von den Füßen schütteln geh, obs shake the dust of a place from one’s feet; → aufwirbeln* * *der; Staub[e]s dust[im ganzen Haus] Staub wischen — dust [the whole house]
[im Wohnzimmer] Staub saugen — vacuum or (Brit. coll.) hoover [the sitting room]
[viel] Staub aufwirbeln — (fig. ugs.) stir things up [quite a bit] (coll.); cause [a lot of] aggro (Brit. sl.)
sich aus dem Staub[e] machen — (fig. ugs.) make oneself scarce (coll.)
* * *nur sing. m.dust n.powder n. -
2 wischen
vt/i (hat gewischt)1. wipe; Staub wischen dust; mit der Hand über den Tisch wischen wipe one’s hand over the table; mit dem Ärmel über das Bild wischen (und es verschmieren) brush the picture with one’s sleeve, brush one’s sleeve over the picture; sich (Dat) den Schweiß von der Stirn wischen wipe the sweat from one’s brow; sich (Dat) den Schlaf aus den Augen wischen rub the sleep out of one’s eyes; jemandes Einwände vom Tisch wischen fig. sweep aside s.o.’s objections2. (säubern) wipe; ( feucht) wischen (Fußboden, Küche etc.) mop, swab; sie wischte sich die Augen / die Stirn / den Mund she wiped her eyes / forehead / mouth3. umg., fig.: jemandem eine wischen give s.o. a clip (a)round the ears; eine gewischt bekommen (Ohrfeige) get a clip (a)round the ear; einen gewischt bekommen (Stromschlag) get a shock4. schw. (fegen, kehren) sweep (the floor)—v/i (ist gewischt) (sich schnell bewegen) whisk* * *to wipe; to whisk* * *wị|schen ['vɪʃn]1. vtito wipe; (= mit Lappen reinigen) to wipe clean; (Sw = fegen) to sweepmit einem Tuch über eine Schallplatte wischen —
sie wischte ihm/sich den Schweiß mit einem Handtuch von der Stirn — she wiped the sweat from his/her brow with a towel
Bedenken/Einwände (einfach) vom Tisch wischen (fig) — to sweep aside thoughts/objections
2. vi aux sein(= sich schnell bewegen) to whisk3. vt (inf)jdm eine wischen — to clout sb one (Brit inf), to clobber sb (inf)
* * *das1) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) mop2) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) mop3) (a rapid, sweeping motion.) whisk4) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) wipe5) (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) wipe* * *wi·schen[ˈvɪʃn̩]I. vt▪ etw \wischen to wipe sth2. (abwischen)▪ etw \wischen to sweep sth4.II. vi1. (putzen)haben Sie im Bad schon gewischt? have you already done [or cleaned] the bathroom?* * *intransitives, transitives Verb wipeetwas von etwas wischen — wipe something off or from something
Staub wischen — do the dusting; dust
* * *wischen1 v/t & v/i (hat gewischt)1. wipe;Staub wischen dust;mit der Hand über den Tisch wischen wipe one’s hand over the table;mit dem Ärmel über das Bild wischen (und es verschmieren) brush the picture with one’s sleeve, brush one’s sleeve over the picture;sich (dat)den Schweiß von der Stirn wischen wipe the sweat from one’s brow;sich (dat)den Schlaf aus den Augen wischen rub the sleep out of one’s eyes;jemandes Einwände vom Tisch wischen fig sweep aside sb’s objections2. (säubern) wipe;(feucht) wischen (Fußboden, Küche etc) mop, swab;sie wischte sich die Augen/die Stirn/den Mund she wiped her eyes/forehead/mouth3. umg, fig:jemandem eine wischen give sb a clip (a)round the ears;eine gewischt bekommen (Ohrfeige) get a clip (a)round the ear;einen gewischt bekommen (Stromschlag) get a shock4. schweiz (fegen, kehren) sweep (the floor)wischen2 v/i (ist gewischt) (sich schnell bewegen) whisk* * *intransitives, transitives Verb wipeetwas von etwas wischen — wipe something off or from something
Staub wischen — do the dusting; dust
* * *v.to smear v.to whisk v.to wipe v. -
3 abwischen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to wipe away; to wipe off; to wipe; to wipe clean; to mop* * *ạb|wi|schenvt sepStaub, Schmutz etc to wipe off or away; Hände, Nase etc to wipe; Augen, Tränen to dryden Schweiß von der Stirn ab — he mopped (the sweat from) his brow
* * *1) (to wipe off: She brushed away a tear; She brushed it away.) brush away3) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) wipe* * *ab|wi·schenvt1. (durch Wischen entfernen)liebevoll wischte er ihr die Augen ab he lovingly dried her eyessich den Schweiß von der Stirn \abwischen to mop the sweat from one's brow2. (durch Wischen säubern)▪ [jdm] etw \abwischen to wipe sth [for sb]bitte die Hände an diesem Handtuch \abwischen! please dry your hands on this towel!wisch dir die Hände bitte am Handtuch ab! dry your hands on the towel!* * *transitives Verb1) (wegwischen) wipe awaysich/jemandem etwas abwischen — wipe something off oneself/somebody
sich/jemandem die Tränen abwischen — dry one's/somebody's tears
2) (säubern) wipesich/jemandem die Nase/die Hände usw. abwischen — wipe one's/somebody's nose/hands etc. (an + Dat. on)
* * *abwischen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Schmutz etc) wipe off (von etwas sth);sich (dat)die Tränen abwischen wipe away one’s tears2. (Tisch etc) wipe;sich (dat)den Mund/die Stirn abwischen wipe one’s mouth/mop one’s brow* * *transitives Verb1) (wegwischen) wipe awaysich/jemandem etwas abwischen — wipe something off oneself/somebody
sich/jemandem die Tränen abwischen — dry one's/somebody's tears
2) (säubern) wipesich/jemandem die Nase/die Hände usw. abwischen — wipe one's/somebody's nose/hands etc. (an + Dat. on)
* * *v.to wipe v. -
4 wedeln
I v/i2. (ist) Skisport: wedel* * *to wag; to aerate; to fan; to waggle* * *we|deln ['veːdln]1. vi1)(mit dem Schwanz) wédeln (Hund) — to wag its tail
mit dem Fächer wédeln — to wave the fan
2. vtto waft* * *1) ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) wag2) (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) wag* * *we·deln[ˈve:dl̩n]I. vi1. (fuchteln)die Krümel vom Tisch \wedeln to waft the crumbs off the table* * *intransitives Verb1) < tail> wag[mit dem Schwanz] wedeln — < dog> wag its tail; (winken)
mit der Hand/einem Tuch wedeln — wave one's hand/a handkerchief
2) mit Richtungsangabe mit sein (Ski) wedel* * *A. v/i1. (hat gewedelt) Hund etc: wag (mit dem Schwanz its tail);mit etwas wedeln wave sth2. (ist) Skisport: wedelB. v/t (hat):wedeln whisk the dust off the shelf* * *intransitives Verb1) < tail> wag[mit dem Schwanz] wedeln — < dog> wag its tail; (winken)
mit der Hand/einem Tuch wedeln — wave one's hand/a handkerchief
2) mit Richtungsangabe mit sein (Ski) wedel* * *v.to wag v.to waggle v.
См. также в других словарях:
wischen — säubern * * * wi|schen [ vɪʃn̩] <tr.; hat: a) durch Streichen, Gleiten über eine Oberfläche entfernen: den Staub von den Büchern wischen; ich wischte mir den Schweiß von der Stirn. Syn.: ↑ streichen. Zus.: fortwischen, wegwischen. b) (den… … Universal-Lexikon
Staub — der; (e)s; nur Sg; 1 die vielen kleinen Teilchen von verschiedenen Substanzen, die immer in der Luft sind und sich besonders auf ebenen Flächen in Häusern und Wohnungen sammeln <feiner Staub; etwas wirbelt Staub auf>: Als ich das Buch vom… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Staub — Pulver; Puder * * * Staub [ʃtau̮p], der; [e]s, e und Stäube [ ʃtɔy̮bə]: Gesamtheit feinster Teilchen (z. B. von Sand), die auf dem Boden liegen, an der Oberfläche von etwas haften bleiben oder vom Wind durch die Luft getragen werden: die Möbel… … Universal-Lexikon
wischen — wị·schen1; wischte, hat gewischt; [Vt] 1 (sich (Dat)) etwas wischen etwas sauber machen, indem man es mit einem (oft nassen) Tuch reibt <den Tisch, den Boden, die Treppe wischen; sich die Stirn, den Mund wischen> || K : Wischlappen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abstauben — abwischen; wegwischen; putzen; Staub wischen; mitnehmen (umgangssprachlich); geschenkt bekommen * * * ab|stau|ben [ apʃtau̮bn̩], staubte ab, abgestaubt <tr.; hat: 1. vom Staub befreien: ein Bild abstauben. Syn … Universal-Lexikon
Auge — 1. Ab Auge, ab Herz. (Luzern.) 2. Als das aug erfüllet, so ist dem bauch genug gethan. – Henisch, 152. 3. An den Augen sieht man, was einer ist und was er kann. 4. An den augen tevblein vnd in den hertzen tevflein. – Trymberg, Renner, um das Jahr … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wolf — 1. Alten Wolf reiten Krähen. – Eiselein, 647. 2. Alten Wolf verspotten die Hunde. – Schlechta, 362. 3. Als der Wolf predigte, hatte er Gänse zu Zuhörern. 4. Als der Wolff in der Grube lag, wollt er ein heiliger Mönch werden. – Mathesy, 108a. 5.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abwischen — ạb·wi·schen (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) abwischen etwas durch Wischen von etwas entfernen: den Staub vom Schrank abwischen 2 etwas abwischen etwas durch Wischen reinigen: den Tisch, den Schrank abwischen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Katana — Bestandteile eines Katana und der Koshirae Montur Das Katana [ka.ta.na] ist das japanische Langschwert (Daitō). Im heute üblichen Japanischen wird der Begriff auch als allgemeine Bezeichnung für Schwert verwendet. Das Wort Katana ist die … Deutsch Wikipedia